Den här novellen är ganska speciellt skriven. Författaren uttrycker sig ibland väldigt drastiskt, så att det nästan blir komiskt. Jag tänker särskilt på det här avsnittet i början:
” Somliga människor bliva feta av att gifta sig, andra bli magra. Doktor Henck hade blivit mager; och så blev det julafton.”
Just den andra meningen reagerar jag väldigt mycket på, för vad har det faktum att Doktor Henck har blivit mager med julafton att göra? Jag vet inte. Det borde vara två separata meningar, men författaren har avsiktligt ställt dessa två fakta i samma mening, så att det känns som om de hör ihop. Jag vet inte vad tanken med det är, men det ger mig en konstig känsla, jag skärper sinnena, läser mer koncentrerat och undrar: vad är det som händer här egentligen? Kanske är det bara det meningen är till för.
Berättelsen innehåller dialoger som är väldigt centrala för handlingen. När författaren berättar om yttre händelser eller doktor Hencks tankar är allt väldigt tydligt. Men dialogerna är knepiga. De innehåller en massa underliggande saker. De är ett praktexempel på att jag som läsare måste ”fylla i” en massa information, alltså läsa mellan raderna. Ett exempel är i början, när Henck och Richardt träffas och Henck avslutar med att säga:
”- Välkommen till middagen alltså.”
Här hjälper författaren till genom att tillägga: ” Richardt var ungkarl och brukade tillbringa julaftonen hos Hencks.” Utifrån dessa två meningar blir det tydligt att Richardt ska komma på julmiddag hos familjen Henck.
I nyckelscenen ger författaren inte någon sådan information. När Henck kommer hem blir han kysst av hustrun, och sedan följer den här dialogen:
”- Gustav är inte hemma ännu.
- Jo, svarade doktor Henck med en något svävande röst, medan han med båda händerna smekte hennes hår, jo, han är hemma.”
Dessa två repliker är berättelsens kärna. Tidigare i berättelsen har det framgått att Henck heter Gustav i förnamn. Så när hustrun säger ”Gustav är inte hemma ännu” tänker jag att hon syftar på sin man. Hon tror att det är någon annan än hennes make. Vem tror hon att det är? Tja, det finns bara tre personer i berättelsen, så det är inte så svårt att gissa att hon tror att det är Richardt. Eftersom Henck har lånat Richardts päls blir förväxlingen något mer sannolik: det är troligt att Richardt brukar ha pälsen på sig, så hon tror att det är han.
Det sägs aldrig rent ut vad som egentligen pågår här. Men om Ellen kysser någon som hon tror är någon annan än sin man, och viskar att hennes man inte är hemma, så verkar det troligt att hon är otrogen, i det här fallet med Richardt. Denna tolkning stärks av några meningar i slutscenen. Först sägs det att ” Middagen hade varit mycket tyst”. Det gör att jag tänker mig de tre sitta och äta tillsammans under en rätt ansträngd tystnad. Henck har förstått att Ellen och Richardt har en affär, och Ellen vet att han vet det.
Det andra tecknet på att Richardt och Ellen har en affär är Richardts reaktion (att mumla och se bort) när Henck tackar honom. Richardt kan förstås vara en mycket blygsam och ödmjuk person, men i berättelsens början gör han ett mycket rättframt, nästan burdust intryck (”Fy fan så du ser ut, Gustav”). Jag tänker därför att han skäms över sitt eget bedrägeri när han blir tackad av den man han bedrar.
Jag ser också pälsen som en symbol i berättelsen. Den symboliserar skillnaden mellan Henck och Richardt. Det är Richardts päls, och den representerar på något sätt Richardts rikedom. Precis som han lånar ut pengar till Henck, lånar Richardt också ut sin päls till honom. När Henck fått låna pälsen förändras hans sinnesstämning, han blir gladare och mer hoppfull och tror att allt kommer att ordna sig. Så kan det ofta vara med materiell rikedom. Åtminstone jag själv har kommit på mig med att tänka att bara jag har pengar så kommer allt att ordna sig.
Men rikedom är inte allt. Pälsen, själva den päls som stärker Hencks självförtroende och ger honom hoppet åter, är också det som får Ellen att tro att han är Richardt. Därigenom får Henck reda på sanningen om sin fru och sin bästa vän. Den sanningen krossar hans sista hopp fullständigt.